mirror of
				https://github.com/go-gitea/gitea.git
				synced 2025-10-29 10:57:44 +09:00 
			
		
		
		
	[skip ci] Updated translations via Crowdin
This commit is contained in:
		| @@ -1669,12 +1669,25 @@ issues.delete.title=このイシューを削除しますか? | ||||
| issues.delete.text=本当にこのイシューを削除しますか? (これはすべてのコンテンツを完全に削除します。 保存しておきたい場合は、代わりにクローズすることを検討してください) | ||||
|  | ||||
| issues.tracker=タイムトラッカー | ||||
| issues.timetracker_timer_start=タイマー開始 | ||||
| issues.timetracker_timer_stop=タイマー終了 | ||||
| issues.timetracker_timer_discard=タイマー破棄 | ||||
| issues.timetracker_timer_manually_add=時間を追加 | ||||
|  | ||||
| issues.time_estimate_set=見積時間を設定 | ||||
| issues.time_estimate_display=見積時間: %s | ||||
| issues.change_time_estimate_at=が見積時間を <b>%s</b> に変更 %s | ||||
| issues.remove_time_estimate_at=が見積時間を削除 %s | ||||
| issues.time_estimate_invalid=見積時間のフォーマットが不正です | ||||
| issues.start_tracking_history=が作業を開始 %s | ||||
| issues.tracker_auto_close=タイマーは、このイシューがクローズされると自動的に終了します | ||||
| issues.tracking_already_started=`<a href="%s">別のイシュー</a>で既にタイムトラッキングを開始しています!` | ||||
| issues.stop_tracking_history=が <b>%s</b> の作業を終了 %s | ||||
| issues.cancel_tracking_history=`がタイムトラッキングを中止 %s` | ||||
| issues.del_time=このタイムログを削除 | ||||
| issues.add_time_history=が作業時間 <b>%s</b> を追加 %s | ||||
| issues.del_time_history=`が作業時間を削除 %s` | ||||
| issues.add_time_manually=時間の手入力 | ||||
| issues.add_time_hours=時間 | ||||
| issues.add_time_minutes=分 | ||||
| issues.add_time_sum_to_small=時間が入力されていません。 | ||||
| @@ -1694,15 +1707,15 @@ issues.due_date_form_add=期日の追加 | ||||
| issues.due_date_form_edit=変更 | ||||
| issues.due_date_form_remove=削除 | ||||
| issues.due_date_not_writer=イシューの期日を変更するには、リポジトリへの書き込み権限が必要です。 | ||||
| issues.due_date_not_set=期日は未設定です。 | ||||
| issues.due_date_not_set=期日は設定されていません。 | ||||
| issues.due_date_added=が期日 %s を追加 %s | ||||
| issues.due_date_modified=が期日を %[2]s から %[1]s に変更 %[3]s | ||||
| issues.due_date_remove=が期日 %s を削除 %s | ||||
| issues.due_date_overdue=期日は過ぎています | ||||
| issues.due_date_invalid=期日が正しくないか範囲を超えています。 'yyyy-mm-dd' の形式で入力してください。 | ||||
| issues.dependency.title=依存関係 | ||||
| issues.dependency.issue_no_dependencies=依存関係が設定されていません。 | ||||
| issues.dependency.pr_no_dependencies=依存関係が設定されていません。 | ||||
| issues.dependency.issue_no_dependencies=依存関係は設定されていません。 | ||||
| issues.dependency.pr_no_dependencies=依存関係は設定されていません。 | ||||
| issues.dependency.no_permission_1=%d 個の依存関係への読み取り権限がありません | ||||
| issues.dependency.no_permission_n=%d 個の依存関係への読み取り権限がありません | ||||
| issues.dependency.no_permission.can_remove=この依存関係への読み取り権限はありませんが、この依存関係は削除できます | ||||
|   | ||||
		Reference in New Issue
	
	Block a user